¿À´Ã '»ý¸í µÇ½Å ±×¸®½ºµµ'¿¡ °üÇÑ ´ÙÀ½°ú °°Àº Âù¼Û ÇÑ ÀýÀ» ´©·È½À´Ï´Ù.
¿µ±¤½º·± »ç¶ûÀÇ ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ ³ªÅ¸³»/ ¿µ¿ø ¹«±ÃÇÑ ÇÑ°è ¶°³ª¼ ½Ã°£¿¡ Á¦ÇѵǼ̳×. Å©½Å ¿µ±¤ ÁÖ À°½Å ÀÔÀ¸»ç ±â¹¦ÇÑ Ç³¼º µÇ¼Ì³×/ [°Å·èÇÑ Áß °Å·èÇÑ »ç¶÷] ³» ¿µ ¾È¿¡ µé¾î ¿Ô³×.
±×·±µ¥ ÀÌ °¡»çÀÇ ¿µ¾îº»¹®Àº Oh! Christ, expression of God the great, Inexhaustible, rich and sweet! [God mingled with humanity] lives in me my all to beÀÔ´Ï´Ù. ¹°·Ð À§ °¡»ç¿¡¼ ¾²ÀÎ 'mingled'¶ó´Â ´Ü¾î´Â 'µÑÀÌ ¿¬ÇÕµÇÁö¸¸ Á¦3ÀÇ º»¼ºÀ» »êÃâÇÏÁö ¾Ê°í ¿©ÀüÈ÷ ±¸º°µÈ »óÅÂ'¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¼º°æ¿ë·Ê¸¦ µû¸¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù(·¹ 2:4).
¿ì¸® ¾È¿¡ »ý¸íÀ¸·Î µé¾î¿À½Å '¾Æµé Çϳª´Ô'(¿äÀÏ5:11-12)ÀÌ Çϳª´ÔÀÌ½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¶ÇÇÑ »ç¶÷À̽ñ⵵ ÇÏ´Ù´Â °ÍÀº ¾ó¸¶³ª ±âÀÌÇÏ°í ³î¶ó¿î »ç½ÇÀԴϱî?
±×·¯³ª ¸¹Àº ºÐµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¼º°æÀû »ç½ÇÀ» ÀÖ´Â ±×´ë·Î ¹ÏÀ½À¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀ̱⸦ ÁÖÀúÇÕ´Ï´Ù. ±×ºÐµéÀº »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ¾î¶»°Ô »À¿Í »ìÀ» °¡Áö½Å ºÎÈ°ÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÛÀº ³» ¾È¿¡ µé¾î¿À½Ç ¼ö ÀÖ´Ü ¸»Àΰ¡? µé¾î¿À½Å´Ù¸é ¾îµð¿¡ °è½Ã´Ü ¸»Àΰ¡? ±× ºÐÀº Çϴú¸Á¿¡ °è½Ã°í ±×ºÐÀ» ´ë¸®ÇϽô ¼º·É´ÔÀÌ ¹Ù¶÷ó·³ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿À½Å °ÍÀÌÁö....¿¹¼ö´Ô ÀÚ½ÅÀº Áö±ÝÀº ¾Æ´Ï°í ÀÌ ´ÙÀ½¿¡ Á×¾î õ±¹ °¡¼¾ß ºÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ°í...Á¤ÀÛ ±×·¯¸é¼µµ º¹À½À» ÀüÇÒ ¶§´Â ºÒ½ÅÀڵ鿡°Ô ¿¹¼ö´ÔÀ» ¿µÁ¢½ÃŲ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹°·Ð ±×ºÐµéÀÇ ÀνĿ¡ ÀÇÇϸé ÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀº '¿¹¼ö´Ô ÀÚ½Å'ÀÌ ¾Æ´Ï°í ¼º·É´ÔÀ¸·Î '´ë¸®µÈ ¿¹¼ö´Ô'ÀÌ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¶Ç ¾î¶² ºÐÀº ¿¹¼ö´ÔÀº ¿µÁ¢Ç߾ ¼º·É´ÔÀº ¿µÁ¢ ¾È ÇßÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌó·³ Çϳª´ÔÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô µµ´ÞÇϽô ù ´Ü°è°¡ ¸ðÈ£ÇÏ°í È¥¶õ½º·´´Ù¸é ¼ºµµµéÀÌ ¿µÁ¢ÇÑ »õ »ý¸í, »õ ÀΰÝÀ̽Š±×¸®½ºµµ¸¦ ½Ç»ýÈ°¿¡¼ »ì¾Æ³»´Â °ÍÀÎ Á¤»óÀûÀÎ ¹ÏÀ½»ýÈ°Àº ´õ ´õ¿í ±â´ëÇϱ⠾î·Á¿ï °ÍÀÔ´Ï´Ù. Áï ÀÚ½ÅÀ» ºÎÀÎÇÏ°í ±×¸®½ºµµ¸¦ »ç´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¸ ±×¸®½ºµµÀÎó·³ »ì¾Æº¸·Á´Â ¿¾»ç¶÷ÀÇ ³ë·Â°ú °á½É, ±×¸®°í ÁÂÀý, »õ·Î¿î °á½É¸¸ ¹Ýº¹µÉ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ '»ý¸í µÇ½Å ¿¹¼ö´Ô'¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸íÇÑ ºûÀÌ ºÎÁ·ÇÑ ºÐµéÀÇ »îÀÇ ÇöÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª '¿¹¼ö´Ô ÀÚ½ÅÀº ¾Æ´Ï°í, ¿¹¼ö´ÔÀÇ ´ë¸®ÀÎÀÎ ¼º·É´ÔÀ» ¿µÁ¢ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¼º·É´ÔÀº Àμº(humanity)Àº ¾ø´Ù'´Â »ç»óÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯·Î ¸Å¿ì À߸øµÈ °ÍÀÌ¸ç ½ÉÁö¾î ÀÌ´ÜÀûÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
ù°, ¼º°æÀº '¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ÀÚ½Å'ÀÌ »ý¸íÀ̸ç, ÀÌ ºÐÀ» ¿µÁ¢ÇØ¾ß »ý¸íÀÌ ÀÖ´Ù°í ¸»¾¸ÇÕ´Ï´Ù.
¿ä11:25´Â '³ª´Â...»ý¸íÀÌ´Ï'¶ó°í Çϸç, ¿äÀÏ5:11Àº '¿ì¸®¿¡°Ô ¿µ»ýÀ» ÁֽŠ°Í°ú ÀÌ »ý¸íÀÌ ±×ÀÇ ¾Æµé ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±×°ÍÀ̶ó'°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ¾î¼ '¾ÆµéÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â »ý¸íÀÌ ÀÖ°í Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¾ø´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â »ý¸íÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó'°í Àß¶ó ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î °ñ3:4´Â '¿ì¸® »ý¸í µÇ½Å ±×¸®½ºµµ'(Christ, who is our life)¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±×¸®½ºµµ´Â »óÈ£ ³»ÀçÇϽÉÀ¸·Î ±¸º°µÇ³ª ºÐ¸®µÊ ¾ø´Â ¾Æ¹öÁö, ¾Æµé, ¼º·É´ÔÀÌ ¾Æµé ¾È¿¡¼ À°½ÅÀ» ÀÔÀ¸½Å ºÐ(¸¶Áö¸· ¾Æ´ã)À̸ç, Á×°í ºÎÈ°ÇϽÉÀ¸·Î ÀÔÀ¸½Å À°½ÅÀÌ ½Å·ÉÇÑ ¸öÀ¸·Î º¯ÇüµÇ½Å ºÐ(»ý¸í ÁÖ´Â ¿µ)À̽ʴϴÙ(°íÀü15:45).
ÀÌ ºÐÀ» »ý¸íÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇÒ ¶§ ¿ì¸®´Â ¾Æ¹öÁö, ¾Æµé, ¼º·É Çϳª´ÔÀº ¹°·Ð ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÔÀ¸½Å Àμº±îÁö Æ÷ÇÔµÈ '¿ÏÀüÇÑ Çϳª´Ô »ç¶÷'À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù(¿äÀÏ2:22-25).
Áï ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀÌ º¸Çý»ç ¿µ¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÇ À̸§À¸·Î µÈ À§ÀÓÀåÀ» ÁÖ¾î ½ÉºÎ¸§À» º¸³»°í ±×ºÐµé ÀÚ½ÅÀº Àú Çϴÿ¡ ³²¾Æ °è½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±¸º°µÇ³ª ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¾Æ¹öÁö ¾ÆµéÀÌ Çϴÿ¡ ³²¾Æ °è½É°ú µ¿½Ã¿¡ ±× ¿µ°ú ÇÔ²² ¿ì¸®¿¡°Ô ¿À½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù(¿ä14:23). ÀÌ°ÍÀº ³í¸®ÀûÀÎ ¸Ó¸®·Î´Â ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´ÙÇصµ ¼º°æÀûÀÎ »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. Áï ¿ì¸® ¾È¿¡ »ý¸íÀ¸·Î ¿À½Å ºÐÀº ´Ù¸¸ ¾Æµé ¶Ç´Â ¼º·É´Ô ¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó [ÀμºÀ» °¡Áö½Å ±¸º°µÇ³ª ºÐ¸®µÉ ¼ö ¾ø´Â ¾Æ¹öÁö, ¾Æµé, ¼º·É] Áï ¿ÏÀüÇÑ Çϳª´Ô »ç¶÷ÀÌ ¿À½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿À ±â¹¦ÇÏ°íµµ ³î¶ó¿î ÀÌ »ý¸íÀÌ¿©!
µÑ°, ¿ì¸® ¾È¿¡ »ý¸íÀ¸·Î µé¾î¿À½Å ºÐÀº ½Å¼º, ÀμºÀ» ´Ù °¡Áö½Å ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ ÀÚ½ÅÀÔ´Ï´Ù.
¸¸ÀÏ ¿¹¼ö´ÔÀ» »ý¸íÀ¸·Î ¿µÁ¢Çϱä ÇßÁö¸¸ ÀμºÀº ¾ø´Ù°í ¹Ï´Â´Ù¸é ±×°ÍÀº À߸øµÈ ÀÌ´Ü»ç»óÀÔ´Ï´Ù. ±×ºÐÀº ¼ºÀ°½Å ÀÌÈÄ Áö±Ý±îÁö ÀμºÀ» ¹þ¾î¹ö¸° ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×ºÐÀº ¼ºÀ°½Å ÀÌÈÄ ¿µ¿øÅä·Ï Çϳª´Ô »ç¶÷ÀÌ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ »ç¶÷ ´«¿¡ º¸ÀÌ°Ô »ýÁ¸ÇØ °è½Ç ¶§´Â ±×ºÐÀÇ ÀÎ°Ý Áß¿¡¼ 'Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé µÇ½É'(½Å¼º)ÀÌ °æ½ÃµÇ¾ú´Ù¸é, ÀÌÁ¦ ÁÖ´ÔÀÌ Á×°í ºÎÈ°ÇϽŠÈÄ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ºÐÀÌ µÇ½Å Áö±ÝÀº ±×ºÐÀÇ '»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé µÇ½É'(Àμº)ÀÌ °æ½ÃµÇ°í ½ÉÁö¾î ºÎÀεǴ °æÇâÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ±¸ÀýµéÀ» ÅëÇØ '»ç¶÷À̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ'¿¡ °ÇÑ ÀλóÀ» ¹Þ°í ¿µ¿øÅä·Ï Çϳª´Ô »ç¶÷À̽Š±×ºÐ¿¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀûÀÌ°í ±ÕÇü ÀâÈù ¹ÏÀ½À» °£Á÷ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
1) ¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸Ç쵂 º¸¶ó '¼øÀ̶ó ÇÏ´Â »ç¶÷'ÀÌ(the man whose name is The branch)Àڱ⠰÷¿¡¼ µ¸¾Æ³ª¼ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇϸ®¶ó(½»6:12).
2) ¿¹¼ö²²¼ °¡½Ã¸é·ù°üÀ» ¾²°í...³ª¿À½Ã´Ï ºô¶óµµ°¡ ÀúÈñ¿¡°Ô ¸»ÇϵÇ, º¸¶ó 'ÀÌ »ç¶÷'À̷δ٠Çϸç(Behold, this man)(¿ä19:5)
3) Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ »çÀÌ¿¡ Áߺ¸µµ ÇÑ ºÐÀ̽ôÏ, °ð '»ç¶÷À̽Š±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¶ó'(...the man Christ Jesus)(µõÀü2:5).
4) ¸¶Áö¸· ¾Æ´ãÀº '»ý¸í ÁÖ´Â ¿µ'ÀÌ µÇ¾ú³ª´Ï(°íÀü15:45)
5) ½ºµ¥¹ÝÀÌ ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯...¿¹¼ö²²¼ Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¼½Å °ÍÀ» º¸°í...º¸¶ó ÀÎÀÚ(The Son of man)°¡ Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¼½Å °ÍÀ» º¸³ë¶ó ÇÑ ´ë(Çà7:55-56).
6) »ç¿ïÀÌ ...±× µµ¸¦ ÁÀ´Â »ç¶÷À» ¸¸³ª¸é ¹«·Ð ³²³àÇÏ°í °á¹ÚÇÏ¿©...Çϴ÷μ... ¼Ò¸® ÀÖ¾î °¡¶ó»ç´ë »ç¿ï¾Æ »ç¿ï¾Æ ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´À³Ä...ÁÖ¿© ´µ½Ã¿À´Ï±î °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â ³×°¡ Ç̹ÚÇÏ´Â '¿¹¼ö'¶ó(Çà9:1-5).
7) ¶Ç ±×¸®½ºµµ²²¼ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °è½Ã¸é...¿µÀº...»ý¸íÀ̴϶ó...´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ½Ã´Ï ±×´Â Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ °è½Å ÀÚ¿ä(·Ò8:10, 34).
À§ ¸»¾¸µéÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ 'Çϳª´Ô »ç¶÷'À¸·Î ÀÌ ¶¥¿¡ ž½Ç °Í°ú 'Çϳª´Ô »ç¶÷'À¸·Î ÀλýÀ» »ç½Ã°í Á×À¸½Å °Í°ú ºÎÈ° ½Âõ ÈÄ¿¡µµ ¿©ÀüÈ÷ 'Àμº'À» ¹þ¾î¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸½Å °ÍÀ» ¸»ÇØÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î ±×ºÐÀº ÀÌÁ¦ 'Çϳª´Ô »ç¶÷'À¸·Î¼ ÇÏ´Ã º¸Á À§¿¡ °è½É°ú µ¿½Ã¿¡ ¹Ï´Â ÀÌµé ¾È¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î »ç½ÉÀ» °è½ÃÇÕ´Ï´Ù(°íÀü15:45, ·Ò8:10, 34).
ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â ÁøÁöÇÏ°Ô ´ÙÀ½ Áú¹®µé·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÇöÀçÀÇ ½Å¾ÓÀ» Á¡°ËÇØ º¸±â ¿øÇÕ´Ï´Ù.
³»°¡ »ý¸íÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇÑ ÁÖ´ÔÀº 'ÁÖ´ÔÀÚ½Å'Àΰ¡ ¾Æ´Ï¸é ±× '´ë¸®ÀÎ'(¼º·É)Àΰ¡? ³»°¡ »ý¸íÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇÑ ÁÖ´ÔÀº '½Å¼º°ú Àμº'(ºô3:21, °íÀü15:44ÇÏ)ÀÌ ´Ù ÀÖÀ¸½Å°¡ ¾Æ´Ï¸é '½Å¼º'¸¸ ÀÖÀ¸½Å°¡? ¸¸ÀÏ ÀÌ Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯ÀÌ ÈÄÀÚ¶ó¸é ±× »ý¸íÀº ¼º°æÀÌ °è½ÃÇÏ´Â »ý¸íÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù(¿ä11:25). ±×°ÍÀº º¸Á À§¿¡ °è½Å ¿¹¼ö(½Å¼º, Àμº)¿Í ´Ù¸¥ ¿¹¼ö(½Å¼º¸¸)ÀÔ´Ï´Ù.
¼º°æÀÌ °è½ÃÇÏ´Â ¿¹¼ö´Â Çϴú¸Á¿¡ ¸öÀÇ ¸Ó¸®·Î °è½Ã°í, ÀÌ ¶¥ÀÇ ÂüµÈ ¸ðµç ¹Ï´Â À̵éÀ» ±×ºÐÀÇ ¸öÀ¸·Î ÇÏ´Â ÇÑ »õ»ç¶÷, Áï ±×ºÐ Àüü°¡ Çϳª´Ô »ç¶÷À̽Š'Å©½Å ºñ¹Ð'À̽ʴϴÙ(¿¦1:22-23, 2:15, Çà9:5, ¿¦5:32).
¿À ½Å¼º, ÀμºÀ» °¡Áö½Å »ý¸í ÁÖ´Â ¿µÀ̽Š'ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ'! ÀÌ ºÐÀÌ ¿ì¸®ÀÇ »ý¸íÀÌ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ ÀΰÝÀÌ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀÌ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ »îÀÌ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ À½½ÄÀÌ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ °Åó¿ä, ¿ì¸®ÀÇ °£ÁõÀÓÀ» ¾Ë°í ´©¸®´Â °ÍÀº ¾î¶°ÇÑ ÃູÀÎÁö¿ä(°ñ3:4, °¥2:20, ºô4:13, ºô1:21, ¿ä6:57, °ñ1:27, ¿ä14:20, 2, °è1:2)!