»çźÀÌ ÇÑ ÃÖ´ëÀÇ °ÅÁþ¸» Áß Çϳª´Â '¿¹¼ö ¹Ï°í Á×À¸¸é õ´ç(ÇÏ´Ã ¾îµð¿£°¡ ÀÖ´Â Áý) °£´Ù'´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼º°æ±Ù°Å°¡ ÀüÇô ¾ø´Â °ÅÁþ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥µµ ÀÌ·± À̱³µµÀûÀÎ °ÅÁþ »ç»óÀÌ ¹öÁ£ÀÌ ±×¸®½ºµµÀÎµé »çÀÌ¿¡¼ °¡¸£ÃÄÁö°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ±×Àú ³î¶ó¿ï »ÓÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± ºñ¼º°æÀûÀÎ °¡¸£Ä§Àº ¹ÏÀ½ »ýÈ°ÀÇ ÃÊÁ¡À» È帮°Ô ÇÏ°í, Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ÃÖÁ¾ ¸ñÀûÀ» º¯Áú½ÃÅ´À¸·Î ÂüµÈ ¼ºµµµé »ý°¢ ¼Ó¿¡¼ ¸»²ûÈ÷ ¾Ä°ÜÁ®¾ß ÇÒ ´©·èÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ 'Á×À¸¸é õ´ç °£´Ù'´Â ´©·èÀÌ ¾îµð¿¡¼ ¿Â °ÍÀÎÁö¸¦ ¹Ù·Î ¾Ë ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ù°, õ´ç»ç»óÀº À̱³µµÀÇ °¡¸£Ä§¿¡¼ À¯·¡ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¼º°æ¾îµð¿¡µµ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ Á×À¸¸é 'Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¹°Áú·Î µÈ Áý(¿µ¿ª)'¿¡ °¡¼ »ì °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÑ °÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ·± °¡¸£Ä§Àº ´ÙÀ½¿¡¼ º¸µíÀÌ ¿µÁöÁÖÀÇ ¶Ç´Â ÈùµÎ±³³ª ºÒ±³¿¡¼ õÁÖ±³·Î ½º¸çµé¾î ¿À°í ´Ù½Ã °³½Å±³¿¡°Ô±îÁö Àü´ÞµÈ À̱³µµµéÀÇ »ç»óÀÔ´Ï´Ù.
'Çϳª´Ô²² ÇϴõéÀÌ ÀÖÁö¸¸ ±×ºÐÀÌ ½¯ °÷ÀÌ ¾ø´Ù(»ç66:1-2). Á¾±³´Â õ´ç¿¡ °¡´Â °Í¿¡ °üÇØ À̾߱âÇÑ´Ù. ÀÌ Ãµ´ç¿¡ °£´Ù´Â »ç»óÀº ¿ì»óÀ» ¼þ¹èÇÏ´Â ºÒ½ÅÀÚÀÇ »ç»óÀÌ´Ù. ¼¾ç¼¼°è¿¡¼´Â ÀÌ »ç»óÀÌ ¿µÁöÁÖÀÇ¿¡ ÀÇÇØ °í¾ÈµÇ¾ú´Ù. µ¿¾ç¿¡¼´Â ±×°ÍÀÌ ÈùµÎ±³¿Í ºÒ±³·ÎºÎÅÍ ¿Ô´Ù. ¸ðµç Áß±¹ÀÎ ºÒ±³µµµéÀº ¼¹æÁ¤Å並 µ¿°æÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ À̱³ÀûÀÎ »ç»óÀÌ ÃµÁÖ±³¿¡ ÀÇÇØ Ã¤ÅõǾú´Ù. ±×°ÍÀº õÁÖ±³·ÎºÎÅÍ °³½Å±³ ¾ÈÀ¸·Î ÆÛÁ³´Ù. Çϳª´ÔÀº ÇÏ´ÃÀ» ±×¸® ¸¹ÀÌ »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ±×ºÐÀº ¶¥À» »ç¶ûÇϽŴÙ. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀº '´ç½ÅÀÇ ¶æÀÌ Çϴÿ¡¼ ÀÌ·ïÁø °Í°°ÀÌ ¶¥¿¡¼µµ ÀÌ·ç¾î ÁöÀÌ´Ù'¶ó°í ±âµµÇϼ̴Ù(¸¶6:11)...¿À´Ã³¯¿¡´Â ±³È¸°¡ ±×ºÐÀÇ ¼ºÀüÀ̽ôÙ. Çϳª´ÔÀº »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀÎ ±³È¸¸¦ »ç¶ûÇϽŴÙ(µõÀü3:15)(WL, ½Å¼ºÇÑ »ïÀϼºÀÇ ½Å¼ºÇÑ ºÐ¹èÇϽÉ, Çѱ¹º¹À½¼¿ø, 1992³â, 54ÂÊ).
µÑ°, À߸øµÈ ¼º°æ¹ø¿ª°ú Çؼ®¿¡¼ ¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿äÇÑ º¹À½ 14:2´Â '³» ¾Æ¹öÁö Áý¿¡ °ÅÇÒ °÷ÀÌ ¸¹µµ´Ù...³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ó¼Ò¸¦ ¿¹ºñÇÏ·¯ °¡³ë´Ï'¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. À§ ¸»Àº ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿ì¸®°¡ ÀåÂ÷ Çϴÿ¡ °¬À» ¶§ »ì°Ô µÉ ÁýÀ» ÁöÀ¸·¯ ½ÂõÇϽŠ°Íó·³ »ý°¢µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´õ±¸³ª ¿µ¾î KJVÀº 'In my Father's house are many mansions...'¶ó°í ÀÌ ºÎºÐÀ» ¹ø¿ªÇÔÀ¸·Î ¸¶Ä¡ ¾Æ¹öÁö Áý¾È¿¡ ¿ì¸®°¡ ÀåÂ÷ °¡¼ »ì ¼ö ÀÖ´Â ¸¹Àº '¸Ç¼ÇÇϿ콺'°¡ ÀÖ´Â °Í °°Àº Âø°¢À» ±»È÷°Ô ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª KJV ÀÌ 'mansions' ¶ó°í ¹ø¿ªÇÑ Çï¶ó¾î ¿ø¹®Àº 'monee'·Î¼ ±×³É '°ÅÇÒ °÷' ¶Ç´Â '°Åó'ÀÏ»Ó ¸Ç¼ÇÀ̶ó´Â ´Ü¾î°¡ dz±â´Â '¹°ÁúÀûÀÎ Àå¼Ò³ª Áý'À̶ó´Â ¾Ï½Ã°¡ ÀüÇô ¾ø½À´Ï´Ù. Ä¡¸íÀûÀÎ ¿À¿ªÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¶È°°Àº ´Ü¾î°¡ ¾²ÀÎ ¿ä14:23Àº '...»ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϸé ...³» ¾Æ¹öÁö²²¼ Àú¸¦ »ç¶ûÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä ¿ì¸®(¾Æ¹öÁö¿Í ¿¹¼ö´Ô)°¡ Àú¿¡°Ô ¿Í¼ °Åó(¸ð³×, KJV´Â ¿©±â¼´Â 'monee'¸¦ 'abode'·Î ¹Ù·Î ¹ø¿ªÇÔ)¸¦ Àú¿Í ÇÔ²² Çϸ®¶ó'¶ó°í ÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ °Åó°¡ Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀûÀÎ ¸Ç¼ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÌ ¶¥¿¡¼ ÁÖ´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¼ºµµµé Áï ±³È¸ÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ä 14ÀåÀÇ Àüü ¹®¸Æµµ ÁÖ´ÔÀÌ °è½Å °÷ÀÌ ¾Æ¹öÁö ¾ÈÀÌ°í, ¿ì¸®µµ ÀÚ½ÅÀÌ ÇöÀç °è½Å ¾Æ¹öÁö²² À̲ö´Ù°í ÇϼÌÁö õ´ç Áö¾î ³õÀ» Å×´Ï ¿Í¼ »ì¶ó°í ¸»ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(14:3-6, 20).
¶ÇÇÑ À̱³µµÀÇ °¡¸£Ä§¿¡¼ ¿Â '¾Æ¹öÁö Áý¾È¿¡ ¿ì¸®°¡ °¡¼ »ì ¸Ç¼ÇÇϿ콺ÀΠõ´çÀÌ ÀÖ´Ù´Â °¡¸£Ä§'Àº ´ÙÀ½¿¡¼ º¸µíÀÌ ºñ¼º°æÀûÀ̸ç, ºñ³í¸®ÀûÀÔ´Ï´Ù.
ù°, õ´ç °£´Ù´Â °¡¸£Ä§Àº ºñ ¼º°æÀûÀÔ´Ï´Ù.
À§ KJV ¹ø¿ª´ë·Î¶ó¸é '¹°ÁúÀûÀÎ ¸Ç¼ÇÇϿ콺'´Â ¾Æ¹öÁö Áý¾È¿¡ ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥ ¹«¼ÒºÎÀçÇÏ½Ã°í ¿µÀ̽Š¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀº »ç¶÷ó·³ ¹°ÁúÀûÀÎ Áý¿¡ »ç´Â ºÐÀÌ ¾Æ´Ï½Ê´Ï´Ù(Çà17:24, »ç42:5, Çà14:15). ¾Æ·¡ ¼º°æ¸»¾¸Àº ¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀÌ Áö±Ý ¹°ÁúÀûÀÎ ¼ºÀü¿¡ °ÅÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¿Í ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÎ ±³È¸ ¾È¿¡ °ÅÇÏ½Å´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Áï ¾Æ¹öÁö Çϳª´ÔÀº ¾Æµé ¾È¿¡¼, ¾Æµé°ú ÇÔ²² ±³È¸ÀÎ ¼ºµµµé ¾È¿¡ °ÅÇϽʴϴÙ.
1) ³ª´Â ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡ ÀÖ°í, ¾Æ¹öÁö´Â ³» ¾È¿¡ °è½Å °ÍÀ»...(¿ä14:10). ¾Æ¹öÁö²²¼ ³» ¾È¿¡ °è½ÉÀ» ¹ÏÀ¸¶ó(¿ä14:11).
2) '³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ÁýÀ¸·Î Àå»çÇÏ´Â ÁýÀ» ¸¸µéÁö ¸»¶ó...ÀÌ ¼ºÀüÀº »ç½Ê À°³â µ¿¾È¿¡ Áö¾ú°Å´Ã...±×·¯³ª ¿¹¼ö´Â ¼ºÀü µÈ ÀÚ±â À°Ã¼¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ̶ó'(¿ä2:16, 19, 21).
3) '...³Ê·Î Çϳª´ÔÀÇ Áý¿¡¼ ¾î¶»°Ô ÇàÇÏ¿©¾ß ÇÒ °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï ÀÌ ÁýÀº »ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¿ä'(µõÀü3:15).
4) '±×¸®½ºµµ´Â ±×ÀÇ Áý ¸ÃÀº ¾Æµé·Î Ã漺ÇÏ¿´À¸´Ï ¿ì¸®°¡...±×ÀÇ ÁýÀ̶ó(whose house are we)(È÷3:6).
5) '³ÊÈñµµ »ê µ¹°°ÀÌ ½Å·ÉÇÑ ÁýÀ¸·Î ¼¼¿öÁö°í'(º¦Àü2:5).
6) '³ÊÈñµµ ¼º·É ¾È¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ °ÅÇÏ½Ç Ã³¼Ò°¡ µÇ±â À§ÇÏ¿© ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ÇÔ²² Áö¾îÁ® °¡´À´Ï¶ó'(¿¦2:22).
µÑ°, Àú Çϴÿ¡ Àִ õ´ç °¡¼ ¿µ¿øÈ÷ »ê´Ù´Â °¡¸£Ä§Àº ºñ³í¸®ÀûÀÔ´Ï´Ù.
¸¸ÀÏ ¹Ï´Â À̵éÀÌ Áװųª ÈÞ°Å µÇ¾î¼ Çϴ÷Π¿Ã¶ó°£ ÈÄ Àú ÇÏ´Ã ¾îµð¿¡ ÀÖÀ» õ´ç¿¡ ¿µ¿øÈ÷ »ì°íÀÚ Çصµ, Á¤ÀÛ ¼º°æÀº ¼ºµµµéÀÌ Çϴ÷ÎÀÇ ÈÞ°Å¿Í °øÁß¿¡¼ÀÇ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇ´ë ½ÉÆÇÀÌÈÄ ¿¹¼ö´ÔÀÇ À縲°ú ÇÔ²² ´Ù½Ã ÀÌ ¶¥À¸·Î ³»·Á ¿Ã °ÍÀ» ¸»ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï ¾Æ·¡ ¸»¾¸µéÀº ÀåÂ÷ ÁÖ´ÔÀÌ 'ÀÌ ¶¥¿¡' À縲ÇÏ½Ç °ÍÀÌ¸ç ±×¶§ ±×ÀÇ (ÈÞ°Å Çß´ø) ¼ºµµµéµµ ÇÔ²² µ¥¸®°í ¿Ã °ÍÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
1) '¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö²²¼ ±×ÀÇ ¸ðµç ¼ºµµ¿Í ÇÔ²² °¸²ÇÏ½Ç ¶§¿¡ Çϳª´Ô ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼ °Å·èÇÔ¿¡ ÈìÀÌ ¾ø°Ô ÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó'(»ìÀü3;13).
2) 'ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ÀÚ´Â Àڵ鵵 Çϳª´ÔÀÌ Àú¿Í ÇÔ²² µ¥¸®°í ¿À½Ã¸®¶ó(»ìÀü4:14).
3) 'ÀÎÀÚ°¡ Àڱ⠿µ±¤À¸·Î ¸ðµç õ»ç¿Í ÇÔ²² ¿Ã ¶§¿¡ Àڱ⠿µ±¤ÀÇ º¸Á¿¡ ¾ÉÀ¸¸®´Ï ¸ðµç ¹ÎÁ·À» ±× ¾Õ¿¡ ¸ðÀ¸°í'(¸¶24:31-13, 19:28, ·½3:17).
4) ±×³¯¿¡ ±×ÀÇ ¹ßÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ¾Õ °ð µ¿Æí °¨¶÷»ê¿¡ ¼½Ç °ÍÀÌ¿ä...³ªÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ÀÓÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä(½»14:4-5).
ÁÖ´ÔÀÇ ÀÌ ¶¥À¸·ÎÀÇ À縲 ÈÄ¿¡ ÀÖÀ» õ³â¿Õ±¹Àº Áö±Ý ÀÌ ¶¥¿¡¼ ÀÌ·ïÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª »çźÀÌ ¹«Àú°»¿¡ °¤Çû°í ¸¸¹°ÀÌ È¸º¹µÈ ÀÌÈÄÀ̱⠶§¹®¿¡ ¸¶Ä¡ ÀÌ ¶¥Àº ¿¡µ§µ¿»êó·³ ȸº¹µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀε鵵 ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ À̾߱⸦ ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀº ÀÌ ¿¾ ÇÏ´Ã ¿¾ ¶¥¿¡¼ ÀÌ·ïÁø õ³â¿Õ±¹ÀÌ ³¡³ ÈÄ, »õ Çϴðú »õ ¶¥¿¡ ÀÖÀ» »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ¿¬ÇÕÀÎ ÀΰÝüÀÎ °ÍÀº ÀüÇô ¾ËÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù(°è21:2, 9-10).
ÀÌó·³ ¿ì¸®°¡ ÀåÂ÷ Àú ÇÏ´Ã ¾îµð¿¡ ÀÖÀ» 'Ȳ±ÝÁý õ´ç'¿¡ °¥ °ÍÀ̶ó´Â °¡¸£Ä§Àº À̱³ÀûÀÌ°í, ºñ¼º°æÀûÀ̸ç, ºñ³í¸®ÀûÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± »Ñ¸®¿¡¼ ³ª¿Â ¿¹¹è´çÀ» °¡¸®ÄÑ ±³È¸¶ó°í ÇÏ°í ÁÖ´ÔÀÇ ½ÅºÎÀÎ »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ÁøÂ¥ Ȳ±Ý ÁýÀ̶ó´Â °¡¸£Ä§Àº ÀÌ´ÜÀûÀÎ °¡¸£Ä§ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® Çϳª´ÔÀº ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀº ÁýÀÎ ¿¹¹è´çÀ̳ª Àú ÇÏ´Ã ¾îµðÀÇ ¸Ç¼ÇÇϿ콺¿¡ °è½ÃÁö ¾Ê°í, Áö±Ý ¼ºÀü µÈ ¿ì¸®µéÀÎ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö ¾È¿¡ °Åó¸¦ Áþ°í °è½Ê´Ï´Ù. Áö±Ý ÀÌ ÁýÀº ´ÜüÀûÀ¸·Î °Åµì³ »ç¶÷µéÀÇ ¿µ¿¡¼ È¥À¸·Î ¶Ç ¸öÀ¸·Î Áö¾îÁ® °¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï ±³È¸¿Í ±³È¸ÀÇ ¿Ï¼ºÀÎ »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ÂüµÈ ¾Æ¹öÁöÀÇ ÁýÀ̸ç, ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀÌ ÂüµÈ ¿ì¸®ÀÇ ¿µ¿øÇÑ °ÅóÀÔ´Ï´Ù(¿ä14:20).
ÇÑ ±âµ¶±³ ½Å¹®Àº Àç¹Ì¾ø´Â õ±¹ ´ºÁú·£µå¸¦ ¶°³ª Àç¹ÌÀÖ´Â Áö¿Á È£ÁÖ·Î °¡·Á´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹Áö¸¸ È£ÁÖ°¡ ¿µÁÖ±ÇÀ» Á¦ÇÑÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ´º½º¸¦ ½Ç¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÂüµÈ °ÅóÀÌ¸ç ±×ºÐÀ» ¶°³ª¸é ¶¥À̵ç ÇÏ´ÃÀ̵ç, ¸Ç¼ÇÀ̵ç, Ȳ±Ý ÁýÀÌµç µûºÐÇÏ°í Áö·çÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ ¿¹¼ö´Ô! Á×¾î¼ Ãµ´ç(±¹)°£´Ù´Â ´©·èÀ» Á¦ÇÏ¿© ÁֿɼҼ! ¿ì¸® ¾È¿¡ ±×¸®½ºµµ°¡ ´õ È®´ëµÇ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ´õ Àá°ÜÁö°Ô ÇÏ»ç ÂüµÈ »óÈ£°ÅóÀÎ »õ ¿¹·ç»ì·½À» ¼ÓÈ÷ ¿Ï°áÇϿɼҼ!
±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÇ ÇÑ Áöü